Почему россияне мало улыбаются?

Тезисы интервью для телеканала ТВЦ 10 августа 2012

Улыбка ДжокондыЕсли такой вопрос был задан, то в улыбке есть потребность, и эта потребность не в полной мере удовлетворена. Возможно потребность в улыбке не удовлетворена у большинства россиян, или есть особенности относительно запада и востока. Сам феномен улыбки достаточно неоднозначен, что требует дополнительного исследования.

Искренность и фальшь улыбки

Если начать с феномена улыбки, то можно сказать, что все улыбки делятся на искренние и фальшивые. К искренним я бы отнес улыбки, которые идут от сердца, от истинных душевных переживаний, от настоящего лица человека. К ним относятся, например, следующие:

  • улыбка младенца, который еще не знает, что такое «налаживать социальные отношения» или «выглядеть хорошо и приветливо ради дела»,
  • улыбка расслабленного человека, получающего от жизни удовольствие,
  • улыбка человека, желающего нам добра — доброжелательная улыбка,
  • улыбка иронии или насмешки.

К фальшивым можно отнести улыбки, которые человек создает с определенной целью, например, чтобы выглядеть лучше или расположить к себе во время приветствия.

С физиологической точки зрения улыбки отличаются. Искренняя улыбка отличается от фальшивой степенью напряжения мышечного тонуса. При искренней улыбке мышечный тонус ослабевает и появляется довольное выражение лица. При увеличении напряжения довольное выражение лица уменьшается, снижается искренность, но «ради дела» улыбка может не сходить с лица. Таким образом искренняя улыбка отражает общее положительное состояние души, которое не всегда рационально. А фальшивая всецело рациональна и всегда планируется или навязывается социальной маской.
Если еще более кратко, то можно сказать так: искренняя улыбка всегда идет от истинного лица человека, а фальшивая — от его масок.

Российская улыбка

Если задать в поисковой системе интернета ключевое слово «улыбка», и проанализировать картинки, то мы увидим, что подавляющее большинство лиц на этих картинках женские и детские.

Фрейд утверждал, что во время смеха у нас происходит освобождение энергии, заблокированной в бессознательном. В этот момент мы чувствуем истинное удовольствие! По Фрейду энергия может быть сексуальной или агрессивной. Смех – это сексуально привлекательно. Когда человек искренне смеется, он открыт миру, раскрепощен, это говорит о том, что он умеет быть непосредственным и чувственным. С детьми все понятно, они могут быть непосредственными, и потому их улыбки нас привлекают своей чистотой.

Почему почти нет с улыбкой лиц мужских? Потому ли, что раскрепощенность, непосредственность и чувственность мужчинам не свойственна? Да, мужчины более рациональны, логичны в своих поступках. Они более женщин подчиняют свою деятельность рациональному мышлению. Может потому они и менее женщин живут в России?

В связи с этим, можно предположить, что и фальшивых улыбок будет больше у мужской половины человечества.

На Востоке, например, в Японии, слушая вас, японцы будет все время улыбаться, кивать, поддакивать . Велик соблазн, принять всю эту мимическую и звуковую палитру за одобрение вами сказанного и согласие с вашими доводами. На самом же деле задача японца – не более чем подбодрить собеседника и стимулировать его к продолжению разговора. Что-то вроде русского «ну-ну, а дальше что было?». Даже если вы будете говорить нечто, с чем японец в корне не согласен, он все равно кивнет и скажет «да» (на японском – «хай»), чтобы вы продолжали. «Да» в этом случае означает «да, я вас слушаю», и не больше того.

В Западном коммуникативном поведении улыбка – прежде всего сигнал вежливости, поэтому она обязательна при приветствии и в ходе вежливого разговора. Русские писатели не раз обращали внимание на отличие русской и американской улыбки, характеризуя американскую улыбку как странную для русского человека и искусственную.

Улыбка в русском общении не является сигналом вежливости. Русская фраза “он из вежливости улыбнулся” содержит неодобрительное отношение к улыбнувшемуся. Постоянная вежливая улыбка называется у русских "дежурной улыбкой" и считается плохим признаком человека, проявлением его неискренности, скрытности, нежелания обнаружить истинные чувства.

Русская улыбка призвана быть только искренней, она рассматривается как искреннее выражение хорошего настроения или расположения к собеседнику.
Улыбка русского человека должна иметь вескую причину, известную окружающим, только тогда человек получает на нее "право" в глазах окружающих.
В русском языке есть уникальная поговорка, отсутствующая в других языках: “Смех без причины – признак дурачины”.

А.Райкин: “Смеяться надо в специально отведенных для этого местах!”

В русском общении не принято улыбаться незнакомым.
У русских не принято автоматически отвечать на улыбку улыбкой.
В русском общении не принято улыбнуться человеку, если случайно встретился с ним взглядом.
У русских не принято улыбаться, совместно глядя на маленьких детей или домашних животных.

Улыбка у русских – сигнал личного расположения к человеку.
У русских не принято улыбаться при исполнении служебных обязанностей, при выполнении какого-либо серьезного дела.

Подводя итог, можно утверждать, что российская улыбка более искренняя, нежели западная или восточная, потому ее и меньше в нашем окружении.

Источники

1. И.А.Стернин. Русское и финское коммуникативное поведение. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. С. 53-61.

2. Википедия. Улыбка и др. статьи.

Рисунок: 

Рекомендуемые термины: